Lag: Bubbi Morthens, texti: Arthur Lundkvist, Þýðing: Magnús Ásgeirsson
Ég er rjúkandi hörund, heitt og sveitt,
yfir heimsborgarstrætanna kviku breitt,
ég er Malbikið,
kolsvart og þjakað þý,
þolið í lægingu minni.
Forlátið yðar fótaskinni!
Enginn hádegisskúr getur hvítþvegið mig,
- en hafið þið séð mig á regnværu kveldi?
eins og blökkustúlku, sem baðar sig
við bjarmann frá rjóðureldi,
titrandi svart,
blindandi bjart?...
þegar baktýrum vagnanna breyti ég
í blikandi, kvikandi flugnasveima,
… var sú frumskógarnótt ekki furðuleg,
í Fimmtutröð… eða heima?
Í sumarsins glóð ber minn svertingaþef
um sérhverja stórborg á yðar valdi.
Í þögn mína ljúfsára launung ég gref
um léttklædda stúlku undir sólhlífar tjaldi.
Ég gleð mig við laufskuggans ljósbrugðna vef
og líksvalan blæþyt af konunnar faldi.
Ég hrollsvitna köldu við húmskuggans feikn
í hinztu glæðum frá dagsins báli,
er götunnar ljósvitar gefa teikn
á grænu og rauðu tungumáli.
Hér haltrar ei Dauðinn með hóglátu fasi
hampandi ljá og stundarglasi,
- glampandi málmur, hlymjandi hljóð
glymjandi gler
og blóð
yfir brotkös af stáli og líkömum dauðum,
og götunnar blikvitar tjá sín teikn
á tungum grænum og rauðum - - -
Af harðfeigri gleði og örþreyttri ást
af andvökum ræflanna hef ég kynni,
og ég hlera, hvað múgurinn möglar í barm
á morgnana, á leið að vinnu sinni.
Forlátið yðar fótaskinni!
Ég er Malbikið, götunnar glitsvarta húð.
Undir gljáskóm og hjólbörðum þróast mín saga.
Ég er Myrkrið, sem bíður í þreyjandi þögn
undir þys yðar litklæddu daga!
Lagið má finna á eftirtöldum útgáfum
Athugasemd
Hér eru lag og ljóð í upprunalegri mynd. Bubbi henti síðar út ljóðinu Malbik og söng texta Tolla; Bústaðir, við þetta lag.